Я, Хобо: Времена Смерти - Страница 122


К оглавлению

122

- Марк! Мне надо на Землю! Марк, попроси их меня подбросить, если им по пути, - сказал Хич-Хайк самым своим ясным голосом. - Попроси по-русски!

Мир вокруг меня вздрогнул от хохота.

- Существу надо налить! - сказал Хан, по голосу - утирая слёзы. - Оно достойно! Салло, ну где там наш уникум?… Эй, клон, ну, просят же тебя - к столу! Валерия, сделай с ним что-нибудь, раз начала.

Меня поставили на ноги, и мне пришлось найти и заставить работать ту часть себя, что отвечала за прямохождение: горячее лезвие стропореза под подбородком - прекрасный стимулятор двигательной деятельности. Ужас тоже блокируется. И работаешь изо всех сил.

Я подошёл к костру и остановился. Некоторое время мной молча любовались. Затем Хан произнёс вполголоса с интонацией безразличного ругательства своё: "Слышаланахана…"

- А он красавчик! - сказала женщина Слава.

- Эй ты, клон, как тебя звать? - спросил Мерсшайр.

- Марк Байно, - ответил я. Язык слушался.

- Садись, уникум, - приказал Хан. Я, где стоял, сел - по-турецки.

- На грузовозе экипаж три человека, клон, - откуда ты и второй, любитель Земли, взялись? - спросил Хан.

- Случайность, - ответил я.

- Случайность… А посадка - тоже случайность?

- Ничего не могу пояснить… Грузовоз уже падал, когда я очнулся.

Хан вытащил из костра длинную тлеющую палку и продемонстрировал мне её выразительным помахиваньем.

- Враньё строго наказуемо! - предупредил. - Не ври нам. Мы - люди лихие. Будем жечь тебе тело. Читал в книжках? Называется - пытки.

- Ответьте мне - кто вы такие? - спросил я.

- Тебе надо заслужить право на знания, - произнёс Хан. - Не задавай вопросы. Отвечай на мои. Кто приказал тебе сажать корабль?

- Я не сажал корабль, - сказал я. - Я спасал экипаж. "ОК"…

- Что значит - "ОК"?

- Грузовоз. Грузовоз так называется.

- Назывался… - заметил Мерсшайр.

- Продолжай, клон, - велел мне Хан. - Мерсшайр, не лезь.

- Грузовоз типа "ТМ" не предназначен для посадки, - продолжил я. - Я никак не мог его посадить. Я очнулся, увидел ситуацию и принял решение на MD.

- Что значит - эм ди?

- Ну, мэйдэй, сигнал бедствия.

- А, SOS, - сказал Хан, кивнувши. - Понял. То есть, выходит, мы тебе обязаны жизнью?

Я пожал плечами.

- Слушай, клон, и запоминай: ничем мы тебе не обязаны! - проговорил Хан. - А вот ты нам обязан: что дали тебе контрольное время, не стали заживо хоронить.

- И надо было… - тихонько сказал Мерсшайр.

- Заткнись, Мерс! Помни о своём долге, клон, веди себя тихо и выполняй наши команды. Тогда, может быть, жизнь твоя, во-первых, продолжится, а во-вторых - сильно изменится к лучшему. Увидишь метрополию. Не важно, что ты ничего не понимаешь. И вообще, зря я с тобой болтаю. Всё, надоел. Салло, убери его с моих глаз. Ещё три часа контроля за ним. На верняк.

Когда меня оттащили от костра и я не мог больше слышать их, Мерсшайр сказал:

- Хан, мы очень сильно потеряли время. По твоему приказу.

- А тебе было плохо? - спросила Вереника Устоца. - За столько лет, в хорошей атмосфере, у костерка?

- Я вообще впервые у костерка! - сказал Мерсшайр резко. - Помолчи, bitch! Не с тобой говорю. Хан! Отойдём на пару минут.

- Да один иди ты (…), Мерс, - с ленцой, маскирующей раздражение, сказал Марк "Хан" Рукинштейн, командир десантной группы. - Дело есть сказать - говори при людях. И Устоцу так больше не обзывай. Она хорошая. Вот и мистер Блэк-Блэк согласен со мной.

Огромный чёрный человек, ощутив устремлённый на него требовательный взгляд лидера, кивнул. Мерсшайр вскочил, рывками поправил портупею и расстегнул верхний замок на кирасе. Десантники, выжидая контрольное время за меня и Хич-Хайка, не надевали на себя спецкостюмы и снаряжение. Хан вообще был в шортах и майке. Но не Мерсшайр. Расстёгнутый верхний замок - всё что он себе позволил, и только сейчас, в минуту вырвавшегося наконец вовне нервного возбуждения.

- Хендс! - воскликнул он.

subfile 4.8

subject: свидетельство Байно

audio-txt:


ГЛАВА 21. ХАНА МОЯ МЕНЯ МНЕ-2, ИЛИ ТРИУМФ МЕРСШАЙРА

Огромный чёрный человек наклонил огромную чёрную голову, чёрный подбородок коснулся чёрной груди, из глубин глазниц его как будто газовым пламенем плеснуло: так почудилось Мерсшайру, так сложился между ними угол, и Мерсшайр оборвал свою речь. Чёрный человек задвинул пламя веками и медленно сказал:

- Хан - лидер. Я не поддерживаю твою суету, Мерс. Успокойся.

Тогда Мерсшайр бросил на бочку нательный крест.

- Командир Рукинштейн! - под запись объявил он. Я, как комиссар группы, считаю, что мы, по вашей вине упускаем уникальную возможность выполнить задание, задание Императора, до проведённой нам черты. Я предлагаю вам, командир, поделить группу, с приками оставить двоих, а остальными - делать дело. Выдвинуться к ЭТАЦ и делать дело. Немедленно! Автофайл!

- Ах, вот ты как, - произнёс Хан. - Ты с этих позиций. Понятно. Придётся тебе ответить, как полагается, под запись. Слышат меня все. Первое. Делить группу я не буду. Ничего уникального в положении я не наблюдаю. Разве вот только космачок интересный, сорвал нам оттренированную и утверждённую миссию. То - да, не из ряда. Но и всё. Далее. Пешком и без информационной поддержки со спутника - где она, Мерсшайр, не ты ли у нас второй радист? - я шагу не сделаю и вам не дам. Транспорт с грузовоза неадаптирован, ненадёжен. Знаешь, Мерс, старина, марсианин, ты меня наконец сумел удивить. Куда нам двигаться, фраер ты ничтожный? В какую сторону? Сколько до цели? Ты знаток местного неба? Читаешь судьбу по конфигурации инопланетных туч? Наверх глянь. А? Мерсшайр! Что замолчал?

122