Мерсшайр находил необходимым демонстративно перед Блэк-Блэка лицом плюнуть наземь в честь приказа Рукинш-тейна, но Исмаэл "Хендс" Блэк-Блэк тары растабарывать на сегодня закончил. Он был уже в кабине вертолёта. Дверца задвинулась, в кабине загорелся свет. Мерсшайр отправился к Салло - уважаемой в женских кругах ханы личности.
У раскрытого контейнера при свете десятка разбросанных по земле и прискотченных к стенке контейнера люминофоров неторопливо суетились сама уважаемая Валерия "Долли" Салло в окружении Луны Лейбер и Юпи Колдсмит. Колдсмит, как всегда, что-то жевала.
- Тебя звал Хан, комиссар, - сказала Салло при виде Мерсшайра. - Ты разговаривал с Ханом?
Не отвечая, Мерсшайр сел на ящик с блоками питания, подпёр голову руками и, сделавшись ещё более угрюмым, застыл.
- Комиссар, вы слышали? - спросила Колдсмит. - Долли сказала: лидер вас звал.
- Я слышал… слышал… - проворчал Мерсшайр, не меняя позы. - Ешь спокойно, Колдсмит… Перебьётся ваш (…) лидер.
Переглянулись дамочки. Салло поморщилась и махнула рукой. Они вернулись к делу.
- Да-да, верно, - сказал Мерсшайр. - Приказ передан, вы чисты перед законом… Я сам разберусь. - Вдруг он оживился. - Валера, а персональные блики вы отпаковали?
- Нет, комиссар, - ответила Салло. - Лейбер, когда ты бликами займёшься?
- С минуты на минуту, Валера. Я закончила почти тут…
- Давай - вот. Комиссар прав. Совсем забыли.
- Слушаюсь.
Ящик с бликами уже вытащили из контейнера, но ещё не распломбили. Мерсшайр, удивляясь неизвестно откуда взявшемуся возбуждению, помог Луне его перекантовать на расстеленный кусок парашюта (именно что старшина Блэк-Блэк, когда уходили от места "посадки", нарезал на ходу керамофольги - несколько десятков квадратов) и светил люминофором, пока она, сверяясь с инструкцией на крышке, открывала ящик. Крышка откинулась.
- Так, - сказал Мерсшайр, мгновенно всё поняв. Иногда моральная победа - всё, что нам достаётся. Не много, но.
- Валера! - окликнула Лейбер, поняв всё парой секунд позже.
Все десять ИСКИНов были активны. Сиреневый свет десяти дисплеев смешался с охрой люминофора, и Лейбер, взглянувшая поверх ящика на комиссара, увидела торжествующего многодневного мертвеца. Сама она выглядела так же в этом освещении, но торжествовать не знала отчего.
Сервис-модуль, встроенный в крышку ящика изнутри, автоматически зажёг большой экран. Мерсшайр переместился так, чтобы читать не сбоку. Блики получили дополнение к документации по миссии семь часов назад. Выругавшись, Мерсшайр приложил палец к замку второго слева гнезда, замок сработал, блик выдвинулся, Мерсшайр поднялся с колена, держа блик в руке. Он уже разобрал приказ начать миссию по реанимации немедленно. Пока достаточно. Опоздание уже необъяснимо.
- Дела… - сказала Салло. - Ты был прав, комиссар. С меня наряд на минет вне очереди.
"Наряд - Хану", - хотел сказать Мерсшайр, но это и так явствовало.
- Слушай мою команду, леди! - негромко сказал он. - Закончить разбор и подготовку снаряжения в течение получаса. Салло?
- Есть, комиссар.
- За работу. Я пришлю к вам всех остальных.
- Есть.
- Закончите - собирай всех к костру.
- Есть.
Хан пил чай. Мерсшайр бросил ему свой блик. Как всегда, Хан успел поставить чашку. Он обладал невероятной реакцией. Он повернул девайс к себе дисплеем, и Мерсшайр буквально увидел в буром свете костра, как лидер побелел.
- Дерьмо случается, Хан, не правда ли, - сказал Мерс-шайр нейтрально.
Хан даже не выругался. Читая, громко скрёб лоб ногтями. Поднял глаза на Мерсшайра.
- Косяк… - процедил. - Отвечаю… Забыл…
- Мы все забыли, - сказал Мерсшайр.
- Ну вот только не надо, Мерс. Мой косяк, отвечаю. Так… Что делать. Что делать, что делать… Так. Боря, Бля! - заорал Хан, Мерсшайр даже отступил.
- Я-батя! - донеслось из темноты.
- Сюда иди!… Адам, - сказал Хан. - Об это потом поговорим. Пока - благодарю. Поможешь мне править косяк?
- В одном очке сидим.
Хан усмехнулся.
- Наблатыкался? Всё равно не выходит. Лучше уж я к вам, фраерам… Ты читал?
- Не успел. Только заголовки.
- Шос идёт сюда. Будет над нами… - Хан посчитал, шевеля губами. - Около полудня по времени здесь. Спутник нам Шос отменил. Две недели назад местные космачи пытались обследовать ЭТАЦ, пропали, естественно, но там остался их адаптированный к грунту танк. Частоты танка, пароли на администрирование нам прислали. Танк нам и помаячит. Займись этим. Бери Колдсмит, Мадлу и займись этим. Нам надо выйти через полчаса. Что не успеем распаковать - бросаем… Боря, Бля, что у меня с кавалерией?
- Четыре-на-ходу-две… на-подходе-батя, - доложил запыхавшийся Никополов.
- Экипировка? Вода?
- Ну-с-готовыми-я… всё-сделал… они-там-траву-гры-зут, - Никополов махнул головой в направлении. - А-ос-тальных-то… нет-ещё.
- Готовность?
- Ну-ты-батя-сказал-же… до-утра…
- Когда у меня будет шесть лошадей, а не четыре, Бля?! - зашипел Хан, словно воды на радиатор плеснули.
- Я-их-по-тяжёлому-же-реанимирую-батя… Время-же-было… - Никополов оглянулся на Мерсшайра.
- Никополов, очередная пара у тебя - когда? Просто скажи, - сказал Мерсшайр.
- Через-полтора-часа… По-тяжёлому-же… А-что-слу-чилось-то.
- Комиссар, соберите людей через две минуты здесь. Нужен общий брифинг. Нам надо быть очень осторожными: десантники могли потечь в "обслей", ч-чёрт… Ладно. Один КТ-комплекс оставляем в контейнере, второй - в ровер. Всё, хана, собираемся, двигаем, - приказал Хан, вскочил, броском вернул блик Мерсшайру и зашагал ко мне, пройдя прямо сквозь костёр.